Законопроект П/3446/25: Законопроект о еврейских религиозных службах (выборы городских раввинов, районных раввинов, раввинов населенных пунктов и раввинов районов), 5783-2023
Справочный материал
Переведено: 2026-03-13 · 1 058 слов · Перевод выполнен ИИ
Законопроект о религиозных услугах иудаизма (выборы городских, районных, поселковых и квартальных раввинов), 5784–2024: сравнительная таблица
Сравнительная таблица между Законопроектом и действующим правовым положением
| Тема | Статьи Законопроекта | Действующее положение по Правилам и праву | Изменение в Законопроекте | Значение изменения |
|---|---|---|---|---|
| Избрание городского раввина и местного совета | 8(а) | Избирательное собрание, избирающее городского раввина/раввина местного совета: 50% — члены совета местного органа власти + председатель религиозного совета; 25% — представители общества, назначенные министром; 25% — главные раввины и члены Совета главного раввината Израиля | Избирательное собрание, избирающее городского раввина/раввина местного совета: 50% — члены совета местного органа власти и директор органа власти; 25% — представители общества, назначенные советом местного органа власти; 25% — представители общества, назначенные министром | Ослабление власти органа местного самоуправления в выборах городского раввина в пользу усиления власти министра и совета раввината; сокращение числа жителей органа местного самоуправления, участвующих в выборах, и введение внешних участников в избирательный процесс |
| Избрание районного раввина | 19 | Порядок избрания районного раввина: избирательная комиссия из 3–5 членов, в большинстве мест во главе с председателем регионального совета или его представителем с большинством у представителей регионального совета | Порядок избрания районного раввина: избирательное собрание из 5 членов, в котором большинство у представителей, не обязательно представляющих региональный совет, включая председателя — представителя религиозного совета, в большинстве случаев назначаемого министром | Сокращение представительства членов регионального совета в выборах районного раввина |
| Избрание поселкового раввина | 18 | Порядок избрания поселкового раввина: избирательная комиссия из 7 членов, в большинстве мест её председатель — раввин регионального совета с большинством у представителей поселка в комиссии | Порядок избрания поселкового раввина: избирательное собрание из 8 членов с 50% представительством у представителей поселка, председатель комиссии — представитель регионального религиозного совета, в большинстве случаев назначаемый министром | Сокращение представительства делегатов поселка в выборах поселкового раввина |
| Назначение квартального раввина | 25 | Действуют около 70 квартальных раввинов, назначения квартальных раввинов де-факто прекращены по различным причинам | Предоставление министру права издавать Правила, разрешающие назначение квартальных раввинов в каждом квартале населённых пунктов с более чем 50 000 жителей. Речь идёт о потенциальных назначениях более 270 новых квартальных раввинов общей стоимостью около 25 млн шекелей¹ | Значительное расширение назначений квартальных раввинов (ранее замороженных назначений) в соответствии с Правилами, в которых неизвестно, каков будет статус органа местного самоуправления и представителей квартала в избирательном процессе. Следует отметить, что квартальный раввин на сегодняшний день не наделён какими-либо законодательными полномочиями |
| Проведение избирательного процесса в период выборов | 30 | Нельзя проводить избирательный процесс местного раввина в период выборов в Кнессет и/или выборов в органы местного самоуправления | Станет возможным проводить избирательный процесс для городского раввина, местного совета, регионального совета, поселка или квартала даже в период выборов в Кнессет и/или выборов в органы местного самоуправления с одобрения Совета главного раввината | Создание административного исключения для назначений правительством переходного периода и/или непосредственно перед выборами в Кнессет или органы местного самоуправления исключительно для назначений местных раввинов |
| Ограничение срока полномочий городских раввинов и раввинов местного совета | 29(б) | Городские раввины и раввины местных советов могут занимать должность до 70 лет с возможностью продления до 75 лет и ограниченным сроком полномочий в десять лет. Раввины в возрасте старше 80 лет должны завершать свои полномочия | Городские раввины и раввины местных советов смогут занимать должность до 75 лет без зависимости от продления и без ограничения срока полномочий. Раввины в возрасте старше 80 лет, занимающие должность в настоящее время, смогут получить продление полномочий ещё на 5 лет | Отмена ограничения срока полномочий означает отмену подотчётности и ответственности раввина перед общиной, которую он призван обслуживать. Раввин может быть избран в 20 лет на срок полномочий продолжительностью 55 лет |
| Продление полномочий районного и поселкового раввина | 29(а) | Поселковые, районные раввины и раввины кварталов являются служащими религиозного совета или органа местного самоуправления и занимают должность до законодательного пенсионного возраста | Поселковые, районные раввины и раввины кварталов будут занимать должность до 70 лет независимо от законодательного пенсионного возраста | Местные раввины смогут занимать должность более длительный срок полномочий, и будет возможным продление полномочий для сотен действующих раввинов |
| Женское представительство в избирательном собрании | 9(а) | Женское представительство при выборах городского раввина и раввина местного совета должно составлять не менее 40% членов избирательного собрания | Женское представительство при выборах городского раввина или раввина местного совета должно составлять не менее одной трети членов избирательного собрания | Минимальное женское представительство среди членов избирательного собрания снижается с 40% до 33% |
| Назначение двух городских раввинов в 4 крупных городах | 3(г) | В городах Тель-Авив–Яффо, Иерусалим, Хайфа и Беэр-Шева можно назначить второго городского раввина по решению городского совета | В городах Тель-Авив–Яффо, Иерусалим, Хайфа и Беэр-Шева назначаются два городских раввина без необходимости решения городского совета | Вмешательство в усмотрение городского совета относительно назначения второго городского раввина в этих городах. Следует отметить, что Беэр-Шева является девятым по величине городом Израиля по численности населения. Следует также отметить, что на сегодняшний день в четырёх городах в совокупности занимают должность 2 городских раввина, при этом один из них ожидается выход на пенсию в ближайшее время |
| Освобождение от экзаменов «великий в Торе» | 5(б) | В настоящее время нельзя освободить лицо от экзаменов, дающих право на должность городского раввина | Восстанавливается путь освобождения от экзаменов, предназначенный для «великого в Торе», по решению комиссии из трёх раввинов, назначенных Советом главного раввината, включая двух главных раввинов | В прошлом с путём освобождения «великий в Торе» были проблемы и конфликты интересов, поэтому главному раввинату потребовалось установить критерии для доступа к данному пути. Законопроектом предлагается обойти необходимость в критериях и предоставить «зелёный коридор» тем, кого желает Главный раввинат |
| Проживание раввина по месту служения | 38 | Городской раввин или раввин квартала обязан проживать по месту своего служения | Создаётся комиссия по исключениям, способная освободить местного раввина от проживания по месту служения | На практике многие местные раввины не проживают по месту своего служения. Теперь предусматривается обходной путь в законе посредством комиссии по исключениям, назначаемой министром |
| Открытие зон кошерности | 36 | До полного внедрения реформы кошерности городской раввин и раввин местного совета могут выдавать сертификат кошерности за пределами своего места служения | До полного внедрения реформы кошерности городской раввин не сможет выдавать сертификат кошерности за пределами своего места служения | Косвенная отмена открытия зон кошерности — первого этапа реформы кошерности |
¹ Подробнее о расчёте назначения раввинов кварталов см. Приложение А.
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.
Другие документы этого законопроекта
- Справочный материал
- Справочный материал
- Текст для предварительного обсуждения
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал