Правительственный законопроект: Законопроект о связи (вещание), 5785-2025
Справочный материал
Переведено: 2026-03-13 · 965 слов · Перевод выполнен ИИ
Дополнительная позиция Министерства связи по экспертному заключению Регуляторного органа
12 элула 5785 (5 сентября 2025)
Номер: 2025-5022-5000-087566, Государство Израиль, Министерство связи, Канцелярия генерального директора
Уважаемым членам пленума Регуляторного органа
Относительно: Дополнительная позиция Министерства связи по экспертному заключению Регуляторного органа
Ссылки: письмо от 7.8.2025, решение пленума Регуляторного органа от 13.8.2025
Благодарю членов пленума за решение предоставить Министерству связи возможность направить дополнительную позицию по экспертному заключению Регуляторного органа. Как указано в моём предыдущем письме, законопроект о вещании является результатом многолетней профессиональной работы правительства, и все стороны согласны, что в него и в документ оценки регуляторного воздействия была вложена профессиональная и тщательная работа, а также что существует срочная необходимость в обновлении регулирования рынка вещания. Я полагал и продолжаю полагать, что в данных обстоятельствах общая цель Министерства связи, Регуляторного органа и правительства в целом заключается в продвижении законопроекта посредством диалога, основанного на согласии. Поэтому мы инвестировали значительные ресурсы в процесс взаимодействия с Регуляторным органом, включая работу над дополнительными позициями по главе о регулировании коммерческих отношений и по главе о новостях в соответствии с решением пленума.
В результате решения между нами и Регуляторным органом состоялась одна встреча (протокол встречи прилагается как Приложение А). На встрече было решено ответить на уточняющие вопросы с нашей стороны и предоставить нам обратную связь на уровне общих направлений. Далее во второй части встречи нам были разъяснены ключевые вопросы с точки зрения Регуляторного органа:
По главе о регулировании коммерческих отношений:
Было разъяснено, что разногласия касаются исключительно вопросов конкуренции (а не вопроса спортивного контента общественной значимости), в частности: вопрос «двойного регулирования» и синхронизации между отраслевым регулятором и Управлением по конкуренции в случаях возможного дублирования; относительно замечаний о количественной оценке расходов было разъяснено, что необходимо предоставить параметры, а не их количественную оценку; раздельный анализ, где это требуется, альтернатив для каналов коммерческой значимости и спортивного контента коммерческой значимости, с пониманием необходимости сохранения единого общего подхода к ним на основе общих обоснований; а также расширенное объяснение порога идентификации контента коммерческой значимости, в особенности оснований для использования порога доходов;
По главе о новостях — было разъяснено, что ключевой спорный вопрос касается проблемы достоверности. По вопросу перекрёстного владения, где наше решение заключалось в том, что нецелесообразно блокировать вход новостных игроков из других медиа на рынок вещания (в соответствии с замечаниями Управления по конкуренции и с мировой практикой), было разъяснено, что центральный вопрос состоит не в том, разрешать ли перекрёстное владение, а в том, как следует решать связанные с ним проблемы в аспекте регулирования достоверности.
Вслед за этим на прошлой неделе мы направили Регуляторному органу дополнительные позиции по главе о регулировании коммерческих отношений (прилагается как Приложение Б) и по главе о новостях (прилагается как Приложение В). Позиции сосредоточены на вопросах, уточнённых на встрече, и включают существенные изменения, выделенные зелёным цветом, внесённые по итогам диалога с Регуляторным органом. Было разъяснено, что их фактическая реализация будет осуществлена при условии достижения согласия. В этих документах мы ответили на все замечания, указанные в экспертном заключении Регуляторного органа как «существенные недостатки» отчёта об оценке регуляторного воздействия.
Основные темы:
Глава о регулировании коммерческих отношений:
Вопрос «двойного регулирования» — объяснено, почему предлагаемые конкурентные полномочия отраслевого регулятора значительно уже, чем полномочия Управления по конкуренции (введение, стр. 1); расширен международный обзор конкурентных полномочий, предоставленных отраслевым регуляторам вещания в ряде стран (Великобритания, Италия, Франция, Канада) (раздел 1, стр. 2–3); добавлен подробный анализ преимуществ и недостатков предоставления конкурентных полномочий отраслевому регулятору, а также ряд изменений для лучшего управления возможным дублированием между деятельностью регулятора и будущей деятельностью Управления по конкуренции на рынке вещания (раздел 2в, стр. 10–12).
Замечания о количественной оценке расходов — добавлено экономическое обоснование видов расходов и выгод, а также объяснение трудности их достоверной количественной оценки. Также добавлено резюме с идентификацией соответствующих компонентов расходов и выгод (раздел 2а, стр. 4–5).
Добавлен раздельный анализ спортивного контента с отдельным расчётом баллов, где требуется иная оценка. Расширено объяснение сравнительного анализа альтернатив (раздел 2б, стр. 6–9).
Подробно объяснено, почему для каналов коммерческой значимости предпочтительна альтернатива порога доходов по сравнению с другими альтернативами (индивидуальное определение для каждого канала, порог на основе рейтинга, порог на основе доли рынка). Объяснены основания для иного порога в отношении спортивного контента (раздел 3, стр. 12–14).
Глава о новостях — проблема достоверности и её решение:
Обоснование данными — объяснён разрыв между объективным и субъективным измерениями проблемы достоверности; пояснено, что хотя эмпирических данных об объективном измерении не существует, можно привести многочисленные данные о субъективном восприятии общественностью достоверности новостей в различных медиа. Данные из трёх актуальных источников (раздел 3, стр. 3–7).
Объяснено соотношение между выявленными проблемами и предлагаемыми элементами регулирования, включая тот факт, что анализ альтернатив в отношении достоверности учитывал все три проблемы: достоверность, барьеры входа и расширения, регуляторный разрыв (раздел 1, стр. 1–2).
Объяснена связь между проблемой достоверности и проблемой перекрёстного владения; предложено решать её посредством более строгого регулирования достоверности, применяемого к крупным игрокам вещания и к игрокам со значительной новостной деятельностью в другой медиа. Предложено уполномочить Совет распространять более строгие требования на лицо со значительной новостной деятельностью в другой медиа, даже если оно является новым игроком в сфере вещания (раздел 1, стр. 2).
Даны ответы на замечания по международному обзору, в частности по канадской модели. Предложено изменение, приближающее выбранную альтернативу к канадской модели, основанной на этических кодексах, разработанных отраслью, и на контроле со стороны профессиональных ассоциаций (раздел 4, стр. 7–8).
Анализ и сравнение альтернатив — пояснено, что выбранная альтернатива решает проблему достоверности без сужения разнообразия мнений; расширен анализ альтернатив в вопросе перекрёстного владения; обновлена альтернатива 1 в соответствии с диалогом с Регуляторным органом (раздел 5, стр. 9–15).
Помимо вопроса достоверности, даны ответы на замечания по вопросу широкого распространения каналов (раздел 6, стр. 15–16).
Уважаемые члены пленума, буду рад ответить на любые вопросы.
С уважением,
Элад Макдаси, генеральный директор Министерства связи
Копии: член Кнессета д-р Шломо Карай, министр связи; адвокат Бруриа Мендельсон, юридический консультант, Министерство связи; Ариэль Штайнер, заместитель генерального директора, Министерство связи
Данный перевод выполнен ИИ на основе официального текста Кнессета и может содержать неточности. Подробнее о методологии.
Другие документы этого законопроекта
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Текст для 1-го чтения
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал
- Справочный материал